Lucky's speech: Page 45-47

Given the existence as uttered forth in the public works of Puncher and Wattmann of a personal God quaquaquaqua with white beard quaquaquaqua outside time without extension who from the heights of divine apathia divine athambia divine aphasia loves us dearly with some exceptions for reasons unknown but time will tell and suffers like the divine Miranda with those who for reasons unknown but time will tell are plunged in torment plunged in fire whose fire flames if that continues and who can doubt it will fire the firmament that is to say blast hell to heaven so blue still and calm so calm with a calm which even though intermittent is better than nothing but not so fast and considering what is more that as a result of the labors left unfinished crowned by the Acacacacademy of Anthropopopometry of Essy-in-Possy of Testew and Cunard it is established beyond all doubt all other doubt than that which clings to the labors of men that as a result of the labors unfinished of Testew and Cunnard it is established as hereinafter but not so fast for reasons unknown that as a result of the public works of Puncher and Wattmann it is established beyond all doubt that in view of the labors of Fartov and Belcher left unfinished for reasons unknown of Testew and Cunard left unfinished it is established what many deny that man in Possy of Testew and Cunard that man in Essy that man in short that man in brief in spite of the strides of alimentation and defecation wastes and pines wastes and pines and concurrently simultaneously what is more for reasons unknown in spite of the strides of physical culture the practice of sports such as tennis football running cycling swimming flying floating riding gliding conating camogie skating tennis of all kinds dying flying sports of all sorts autumn summer winter winter tennis of all kinds hockey of all sorts penicillin and succedanea in a word I resume flying gliding golf over nine and eighteen holes tennis of all sorts in a word for reasons unknown in Feckham Peckham Fulham Clapham namely concurrently simultaneously what is more for reasons unknown but time will tell fades away I resume Fulham Clapham in a word the dead loss per head since the death of Bishop Berkeley being to the tune of one inch four ounce per head approximately by and large more or less to the nearest decimal good measure round figures stark naked in the stockinged feet in Connemara in a word for reasons unknown no matter what matter the facts are there and considering what is more much more grave that in the light of the labors lost of Steinweg and Peterman it appears what is more much more grave that in the light the light the light of the labors lost of Steinweg and Peterman that in the plains in the mountains by the seas by the rivers running water running fire the air is the same and then the earth namely the air and then the earth in the great cold the great dark the air and the earth abode of stones in the great cold alas alas in the year of their Lord six hundred and something the air the earth the sea the earth abode of stones in the great deeps the great cold on sea on land and in the air I resume for reasons unknown in spite of the tennis the facts are there but time will tell I resume alas alas on on in short in fine on on abode of stones who can doubt it I resume but not so fast I resume the skull fading fading fading and concurrently simultaneously what is more for reasons unknown in spite of the tennis on on the beard the flames the tears the stones so blue so calm alas alas on on the skull the skull the skull the skull in Connemara in spite of the tennis the labors abandoned left unfinished graver still abode of stones in a word I resume alas alas abandoned unfinished the skull the skull in Connemara in spite of the tennis the skull alas the stones Cunard…tennis . . . the stones . . . so calm . . . Cunard . . . unfinished . . .

            This speech was delivered by Lucky under the orders of Pozzo. Often thought of as nonsensical (which can be argued so), I believe that (almost) every word that comprises the speech has a meaning. This is my attempt to rip apart the meanings.

Line one: Given the existence as uttered forth in the public works of Puncher and Wattmann of a personal God quaquaquaqua with white beard quaquaquaqua outside time without extension who from the heights of divine apathia divine athambia divine aphasia loves us dearly with some exceptions for reasons unknown.

This part is saying that if God were to truly have a white beard, as he is commonly depicted as having one, then it is impossible to live outside time. White beards are a sign of aging, so if God is truly immortal, then it is unlikely that ANY facial hair would be present, let alone a white beard. This means that humans may have a big misunderstanding about the appearance and may not even know a bit about what God is. The ‘quaquaquaqua’ simply is the repetition of the conjunction ‘qua’ which means ‘to be’ or ‘to exist’. He goes on to say that God governs over us without emotion, calm and collected; but he is unable to reveal himself to us because of this ‘divine aphasia’ he governs by. Lastly, Lucky says that God’s love is only conditional and we are unable to perceive or believe the reasons why because god is too divine.

Line two: (God) Suffers like the divine Miranda with those who for reasons unknown but time will tell are plunged in torment plunged in fire whose fire flames if that continues and who can doubt it will fire the firmament that is to say blast hell to heaven so blue still and calm so calm with a calm which even though intermittent is better than nothing but not so fast…

I believe that the ‘divine Miranda’ is simply one of the tiny bits of nonsense spattered without. If the ‘divine Miranda’ were to contain any significance at all, I think it would only be to personalize the group of people being caste into Hell later in the sentence. Lucky goes on to say that if we keep on fueling this hell fire with all of these souls, the number burned is of course growing, that the flames of hell would begin to invade the realms of heaven. If the flames of hell were to invade heaven, heaven would slowly become hell, and perhaps that is what is happening now.

Line three: considering what is more that as a result of the labors left unfinished crowned by the Acacacacademy of Anthropopopometry of Essy-in-Possy of Testew and Cunard it is established beyond all doubt all other doubt than that which clings to the labors of men that as a result of the labors unfinished of Testew and Cunnard it is established as hereinafter but not so fast for reasons unknown that as a result of the public works of Puncher and Wattmann it is established beyond all doubt that in view of the labors of Fartov and Belcher left unfinished for reasons unknown of Testew and Cunard left unfinished it is established what many deny that man in Possy of Testew and Cunard that man in Essy that man in short that man in brief in spite of the strides of alimentation and defecation wastes and pines wastes and pines and concurrently simultaneously

            What the first blob of the sentence is saying is that most human labor is insignificant and unfinished. All human labor is only a comfort mechanism and done for a reward. The stutter in Academy in this section was to compare the Academy to a turd. The Ca when stuttered creates the word ‘caca’ which mean feces, therefore hinting that the academy is a joke and slightly turd-like.  Again with the next word: Anthropometry, which means the measurement the individual human. The Po is stuttered to form the word ‘popo’ which again refers to feces. He is saying that the measurement of human is just poop. (Perhaps it can’t be measured) The names Testew and Cunard mean in french ‘the stubborn and stupid’ and the names ‘Fartov and Belcher’ mean that either two things: Toots and giggles (Belcher as a name means to laugh), or farts and facial flocculants. Whatever floats your boat. He then says that every labor that the ‘stupid and stubborn’, the loving (Essy), or any human does is rewarded in a nasty demise (hence the ‘waste and pine’) 

10/29/2012 09:21:07 am

In your last paragraph I agree with you. You are saying that all human work is just for a reward. I think this is true. Everything humans do is driven by some sort of reward.

Reply



Leave a Reply.